کتاب نقطه سر خط
ورونیک اولمی
خرید نسخه های دیگر
خرید نسخه های دیگر
نمایشنامهی «نقطه سر خط» نوشتهی «ورونیک اولمی» را «سمیرا قرائی» به فارسی برگردانده است. در بخشی از نمایشنامه میخوانیم: «لیلی: میشه وحشتناکترین اتفاقات رو از سر گذروند، میشه از هم متنفر شد، کشیده خوابوند توی صورت هم... حرفهای خیلی بدی به هم زد... با این حال گرفت خوابید... و درست موقع گرسنگی بید ...مطالعه بیشترنمایشنامهی «نقطه سر خط» نوشتهی «ورونیک اولمی» را «سمیرا قرائی» به فارسی برگردانده است. در بخشی از نمایشنامه میخوانیم: «لیلی: میشه وحشتناکترین اتفاقات رو از سر گذروند، میشه از هم متنفر شد، کشیده خوابوند توی صورت هم... حرفهای خیلی بدی به هم زد... با این حال گرفت خوابید... و درست موقع گرسنگی بیدار شد، برای خوردن قهوه... همین جوری بهتره... بعد قهوه تموم میشه، خب میریم دوباره قهوه میخریم، میدونیم باید چه کار کنیم. به مغازه میریم، به صندوقدار سلام میکنیم، میبینیم که هوا سرده، گرمه، توی زندگی هستیم، مثل بقیه. همگی میل مشترکی به قهوه داریم. از یه مغازه خری ...مطالعه بیشتر
جزییات کتاب
اطلاعات بیشتر
ورونیک اولمی (زاده 196 1962 ، نیس) نمایشنامه نویس و رمان نویس فرانسوی است. او جایزه بهترین هنرمند نوظهور آلن-فورنیر را برای رمان سال 2001 خود، Bord de Mer، دریافت کرد. از آن زمان کتابش به چندین زبان اروپایی ترجمه شده است. الیمی دوازده نمایشنامه و نیم جین رمان منتشر کرده است.