کتاب مجموعه آثار شاملو - جلد دوم

کتاب مجموعه آثار شاملو - جلد دوم

Selected poems
نویسنده:

احمد شاملو

انتشارات: نگاه
شابک: 9789646174269
نظر کاربران:
0رای از1
قطع و جلد مورد نظر را انتخاب کنید
قیمت: 110,000 تومان

کتاب «همچون کوچه ای بی انتها» ترجمه‌ای است از اشعار 24 شاعر از نقاط مختلف جهان به همراه تعداد زیادی هایکوی ژاپنی. احمد شاملو این کتاب را نخستین بار در سال 1352 منتشر کرد و برای بخش‌های لازم، مانند شعر آمریکای سیاهان و شعر معاصر یونان، معرفی کوتاهی نوشته است .در این کتاب با ترجمه های زیبایی از شاعرانی چون لورکت - مارگوت بیکل - و... روبرو می شویم و همچنین زندگی نامه کوتاه از لورکا و شب اعدامش. شعری از پل الوار را می‌خوانیم: تو را دوست می‌دارم/ تو را به جای همه زنانی که نشناخته‌ام دوست می‌دارم/ تو را به جای همه روزگارانی که نمی‌زیسته‌ام دوست می‌دارم/ برای خاطر عطر گسترده بیکران/ و برای خاطر عطر نان گرم/ برای خاطر برفی که آب می‌شود،/ برای خاطر نخستین گل‌ها/ برای خاطر جانوران پاکی که آدمی نمی‌رماندشان/ تو را برای خاطر دوست داشتن دوست می‌دارم/ تو را به جای همه زنانی که دوست نمی‌دارم دوست می‌دارم./ جز تو ، که مرا منعکس تواند کرد؟/ من خود، خویشتن را بس اندک می‌بینم./ بی تو جز گستره بی‌کرانه نمی‌بینم/ میان گذشته و امروز./ از جدار آینه خویش گذشتن نتوانستم/ می‌بایست تا زندگی را لغت به لغت فرا گیرم/ راست از آنگونه که لغت به لغت از یادش می‌برند./ تو را دوست می‌دارم برای خاطر فرزانگیت که از آن من نیست/ تو را برای خاطر سلامت/ به رغم همه آن چیزها/ که به جز وهمی نیست دوست می‌دارم/ برای خاطر این قلب جاودانی که بازش نمی‌دارم/ تو می‌پنداری که شکی، حال آنکه به جز دلیلی نیست/ تو همان آفتاب بزرگی که در سر من بالا می‌رود/ بدان هنگام که از خویشتن در اطمینانم.» کتاب حاضر را انتشارات «نگاه» منتشر کرده است.

مطالعه کامل

مطالعه کامل

جزییات کتاب

اطلاعات بیشتر

نویسنده : احمد شاملو
شابک : 9789646174269

احمد شاملو (۲۱ آذر ۱۳۰۴-۲ مرداد ۱۳۷۹) متخلص به الف. بامداد یا الف. صبح، شاعر، نویسنده، روزنامه نگار، پژوهشگر، مترجم، فرهنگ نویس و از دبیران کانون نویسندگان ایران پیش و پس از انقلاب ۱۳۵۷ بود. شاملو تحصیلات کلاسیک نامرتبی داشت؛ زیرا پدرش افسر ارتش بود و پیوسته از این شهر به آن شهر اعزام می شد و از همین روی، خانواده اش هرگز نتوانستند برای مدتی طولانی جایی ماندگار شوند. . شاملو علاوه بر شعر، فعالیت هایی مطبوعاتی، پژوهشی و ترجمه هایی شناخته شده دارد. مجموعهٔ کتاب کوچه او بزرگ ترین اثر پژوهشی در باب فرهنگ عامه مردم ایران می باشد. آثار وی به زبان های: سوئدی، انگلیسی، ژاپنی، فرانسوی، اسپانیایی، آلمانی، روسی، ارمنی، هلندی، رومانیایی، فنلاندی، کردی و ترکی∗ ترجمه شده اند. شاملو از سال ۱۳۳۱ به مدت دو سال، مشاور فرهنگی سفارت مجارستان بود. شاملو در سال ۱۳۲۶ در سن بیست و دو سالگی با اشرف الملوک اسلامیه ازدواج کرد. هر چهار فرزند او، سیاوش، سامان، سیروس و ساقی حاصل این ازدواج هستند. این ازدواج به جدایی می انجامد و شاملو پس از یک دهه در سال ۱۳۳۶ با طوسی حائری ازدواج می کند. دومین ازدواج شاملو، همچون نخستین ازدواج، مدت زیادی دوام نمی آورد و چهار سال بعد در ۱۳۴۰ از همسر دوم خود نیز جدا می شود. اما سومین و آخرین پیوند زناشویی شاملو با آیدا، در سال ۱۳۴۳ بود که تا پایان عمر خود، عاشقانه با او زیست. شاملو در زمینه ترجمه نیز فعالیت های زیادی دارد. با این که بحث ترجمه های شاملو، همانند برخی دیدگاه هایش، منتقدانی نیز داشته و بحث انگیز بوده است، با این حال برخی از این ترجمه ها، در شمار آثاری شناخته شده قرار دارند. یکی از این کارها، «ترانه شرقی و اشعار دیگر»، سروده های فدریکو گارسیا لورکا با اجرا و صدای خودش بود که با استقبال فراوانی روبرو شد. از ۱۳۶۲ با تغییر فضای سیاسی ایران چاپ آثار شاملو نیز متوقف می شود. در حالی که کار و فعالیت شاملو متوقف نمی شود. نوار کاست سیاه همچون اعماق آفریقای خودم (ترجمهٔ شعرهای لنگستون هیوز) و سکوت سرشار از ناگفته هاست (ترجمهٔ شعرهای مارگوت بیکل)، کاری مشترک با محمد زرین بال با موسیقی بابک بیات منتشر می شود. از دیگر کارهای او در این زمینه می توان به ترجمه «درها و دیوار بزرگ چین»، رمان «پابرهنه ها» اثر زاخاریا استانکو، رمان «دن آرام» و شازده کوچولو اشاره کرد. هم چنین ترجمهٔ گیل گمش که قدیمی ترین متن اسطوره ای جهان است از دیگر کارهای ارزشمند شاملو در زمینهٔ ترجمه است.«نخستین شب شعر بزرگ ایران» در سال ۱۳۴۷، از سوی وابسته فرهنگی سفارت آلمان در تهران برای احمد شاملو ترتیب داده شد. احمد شاملو پس از تحمل سال ها رنج و بیماری، در تاریخ ۲ مرداد ۱۳۷۹ درگذشت و پیکرش در امامزاده طاهر کرج به خاک سپرده شده است.

مطالعه کاملمطالعه کامل