کتاب لطیفه ی پس از شام
کریل چرچیل
خرید نسخه های دیگر
خرید نسخه های دیگر
نمایشنامهی «لطیفهی پس از شام» نوشتهی «کریل چرچیل» را «ناهید احمدیان» به فارسی برگردانده است. به گفتهی نویسنده، عنوان این اثر از کتاب «لطیفهی پس از شام» گرفته شده و مجموعه لطیفههایی است که افراد مشهور در سخنرانیهایشان پس از شامهای بزرگ همگانی گفتهاند. در بخشی از نمایشنامه میخوانیم: «دختر ...مطالعه بیشترنمایشنامهی «لطیفهی پس از شام» نوشتهی «کریل چرچیل» را «ناهید احمدیان» به فارسی برگردانده است. به گفتهی نویسنده، عنوان این اثر از کتاب «لطیفهی پس از شام» گرفته شده و مجموعه لطیفههایی است که افراد مشهور در سخنرانیهایشان پس از شامهای بزرگ همگانی گفتهاند. در بخشی از نمایشنامه میخوانیم: «دختر: پس هشتهزار نفر بهخاطر شرایطی که قبلا بود مردن؟ سلبی: بله. دختر: خب تو هم میخوای سهم صندوق اعانات حوادثت رو خرج کنی تا همهچیز رو برگردونی سر جای اولش... سلبی: ببین، واقعبین باش. نود درصد مردم اینجا صاحب ده درصد از کل زمینهان، خب؟ خودت این رو بهم گفتی. سه درصد بق ...مطالعه بیشتر
جزییات کتاب
اطلاعات بیشتر